上海海鮮街杭灣路街區(qū)綜合治理服務(wù)項(xiàng)目的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告
采購項(xiàng)目子包編號(hào):1公告標(biāo)題:海鮮街杭灣路街區(qū)綜合治理服務(wù)項(xiàng)目的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告公告內(nèi)容: 項(xiàng)目概況
Overview
海鮮街杭灣路街區(qū)綜合治理服務(wù)項(xiàng)目采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年08月11日 13:30(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers foreafood Street Hangwan Road Block Comprehensive Governance Service Projectshould obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before11th 08 2025 at 13.30pm(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):310115145250711122718-15258104
Project No.:310115145250711122718-15258104
項(xiàng)目名稱:海鮮街杭灣路街區(qū)綜合治理服務(wù)項(xiàng)目
Project Name:eafood Street Hangwan Road Block Comprehensive Governance Service Project
預(yù)算編號(hào):1525-14509867
Budget No.:1525-14509867
采購方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):3342000元(國庫資金:3342000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):3342000(National Treasury Funds: 3342000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-3342000.00元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 3342000.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:海鮮街杭灣路街區(qū)治理服務(wù)項(xiàng)目
Package Name:eafood Street Hangwan Road Block Comprehensive Governance Service Project
數(shù)量:1
Quantity:1
預(yù)算金額(元):3342000.00
Budget Amount(Yuan):3342000.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:主要服務(wù)內(nèi)容為海鮮街及杭灣路區(qū)域的市容市貌、保潔監(jiān)管、垃圾分類、交通疏導(dǎo)等日常管理,以及配合政府其他綜合治理輔助管理。服務(wù)地點(diǎn):南匯新城鎮(zhèn)蘆潮港社區(qū)。服務(wù)面積約151080平方米。
Brief Specification Description:Main services include daily management of urban appearance, sanitation supervision, waste classification, and traffic regulation in the areas of Seafood Street and Hangwan Road, as well as auxiliary management in other comprehensive governance activities in cooperation with the government. Service location: Luchao Port Community, Nanhui New City. Service area: approximately 151,080 square meters.
合同履約期限:2025年8月24日至2026年8月23日
The Contract Period:August 24, 2025 to August 23, 2026
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;