上海浦東新區(qū)供水水質(zhì)監(jiān)測的競爭性磋商公告
項(xiàng)目概況
Overview
浦東新區(qū)供水水質(zhì)監(jiān)測采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于2025年04月21日 09:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for Monitoring of Water Quality in Pudong New Area should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 04 2025 at 09.30am(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號:310115000250219177750-15205030
Project No.: 310115000250219177750-15205030
項(xiàng)目名稱:浦東新區(qū)供水水質(zhì)監(jiān)測
Project Name: Monitoring of Water Quality in Pudong New Area
預(yù)算編號:1525-00010960
Budget No.: 1525-00010960
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):1559500元(國庫資金:1559500元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1559500(National Treasury Funds: 1559500 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-1559500.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1559500.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:浦東新區(qū)供水水質(zhì)監(jiān)測
Package Name: Monitoring of Water Quality in Pudong New Area
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):1559500.00
Budget Amount(Yuan): 1559500.00
簡要規(guī)則描述:為加強(qiáng)浦東新區(qū)供水水質(zhì)管理,本項(xiàng)目擬通過競爭性磋商的方式選取合格的供應(yīng)商對區(qū)域內(nèi)供水水質(zhì)進(jìn)行檢測,對轄區(qū)內(nèi)原水、出廠水、管網(wǎng)水(二次供水)做好全過程水質(zhì)監(jiān)測,確保真實(shí)、全面、及時的掌握新區(qū)的水質(zhì)動態(tài),保障供水水質(zhì)安全。(具體詳見第三章采購需求書)
Brief Specification Description: In order to strengthen the management of water quality in Pudong New Area, this project plans to select qualified suppliers through competitive negotiation to test the water quality of the water supply in the area. The entire process of water quality monitoring will be carried out for raw water, factory water, and pipeline water (secondary water supply) in the jurisdiction to ensure a true, comprehensive, and timely grasp of the water quality dynamics in the new area and ensure the safety of water supply quality. (Please refer to Chapter 3 Procurement Requirements for details)
合同履約期限:2025年4月至2026年3月
The Contract Period: April 2025 to March 2026
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。
(2)扶持殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);