上海海丹路(港鼎路-二泐港)道路新建工程管線(xiàn)搬遷的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告
項(xiàng)目概況
Overview
海丹路(港鼎路-二泐港)道路新建工程管線(xiàn)搬遷采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于2025年04月08日 10:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for Pipeline Relocation for the New Construction Project of Haidan Road (from Gangding Road to Erlie Port) should obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before 08th 04 2025 at 10.00am(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):GQ310000000250221200050
Project No.: GQ310000000250221200050
項(xiàng)目名稱(chēng):海丹路(港鼎路-二泐港)道路新建工程管線(xiàn)搬遷
Project Name: Pipeline Relocation for the New Construction Project of Haidan Road (from Gangding Road to Erlie Port)
預(yù)算編號(hào):GQ310000000250221200050-1
Budget No.: GQ310000000250221200050-1
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):3329800元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:3329800元)
Budget Amount(Yuan): 3329800(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3329800 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-3021280.36元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3021280.36 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱(chēng):海丹路(港鼎路-二泐港)道路新建工程管線(xiàn)搬遷
Package Name: Pipeline Relocation for the New Construction Project of Haidan Road (from Gangding Road to Erlie Port)
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):3329800.00
Budget Amount(Yuan): 3329800.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:具體服務(wù)內(nèi)容包括但不限于為本工程的電力管線(xiàn)、通信管線(xiàn)等;包括0.4KV電纜、0.4KV架空線(xiàn)、10KV電纜、桿變、保護(hù)管、通信管道、通信光纜等搬遷費(fèi)用。
Brief Specification Description: The specific service contents include but are not limited to the relocation costs for the power lines and communication lines of this project; including 0.4KV cables, 0.4KV overhead lines, 10KV cables, pole transformers, protection pipes, communication pipelines, communication optical cables, etc.
合同履約期限:30日歷天
The Contract Period: 30 calendar days
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿(mǎn)足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿(mǎn)足的資格要求:本采購(gòu)項(xiàng)目執(zhí)行政府采購(gòu)有關(guān)支持中小企業(yè)、節(jié)能產(chǎn)品及福利企業(yè)的政策規(guī)定。