上海船舶污染物固定接收點(diǎn)配套管理的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告
項(xiàng)目概況
Overview
船舶污染物固定接收點(diǎn)配套管理采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海市政府采購(gòu)網(wǎng)獲取采購(gòu)文件,并于2025年04月30日 13:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for Supporting management of fixed receiving points for pollutants from ships should obtain the procurement documents from (Shanghai government Procurement network) and submit response documents before 30th 04 2025 at 13.00pm(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):310115000250205167323-15193510
Project No.: 310115000250205167323-15193510
項(xiàng)目名稱:船舶污染物固定接收點(diǎn)配套管理
Project Name: Supporting management of fixed receiving points for pollutants from ships
預(yù)算編號(hào):1525-00010763
Budget No.: 1525-00010763
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):2480500元(國(guó)庫(kù)資金:2480500元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 2480500(National Treasury Funds: 2480500 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-2480500.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2480500.00 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:船舶污染物固定接收點(diǎn)配套管理
Package Name: Supporting management of fixed receiving points for pollutants from ships
數(shù)量:2
Quantity: 2
預(yù)算金額(元):2480500.00
Budget Amount(Yuan): 2480500.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:設(shè)置浦東新區(qū)大治河、川楊河船舶污染物公共固定接收點(diǎn)兩處,為船民提供船舶油污水、生活垃圾及生活污水的免費(fèi)接收服務(wù)
Brief Specification Description: Two public fixed receiving points for ship pollutants are set up in Dazhi River and Chuanyang River in Pudong New Area to provide free receiving services for ship oil sewage, domestic garbage and domestic sewage
合同履約期限:1年
The Contract Period: 1year
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:1)鼓勵(lì)節(jié)能政策;2)鼓勵(lì)環(huán)保政策; 3)扶持中小企業(yè)、促進(jìn)殘疾人就業(yè)政策, 監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位視同小型、微型企業(yè)。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: 1) Encourage energy-saving policies; 2) Encourage environmental protection policies; 3) Policies to support small and medium-sized enterprises and promote the employment of persons with disabilities, prison enterprises and welfare units for persons with disabilities are regarded as small and micro enterprises.
(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:3、1)供應(yīng)商須為法人、其他組織或者自然人,法人的分公司或者分支機(jī)構(gòu)須取得總公司授權(quán); 2)本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購(gòu)。(殘疾人福利性單位、監(jiān)獄企業(yè)視同小型、微型企業(yè)。)如投標(biāo)人為中小企業(yè),且滿足《政府采購(gòu)促進(jìn)中小企業(yè)發(fā)展管理辦法》(財(cái)庫(kù)[2020]46 號(hào))規(guī)定條件的,必須提供《中小企業(yè)聲明函》