上海2025年新區(qū)下發(fā)高橋鎮(zhèn)入河排污口點(diǎn)位整治工程的競(jìng)爭(zhēng)性磋商公告
項(xiàng)目概況
Overview
2025年新區(qū)下發(fā)高橋鎮(zhèn)入河排污口點(diǎn)位整治工程采購(gòu)項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海政府采購(gòu)網(wǎng)(云采交易平臺(tái))獲取采購(gòu)文件,并于2025年08月25日 11:00(北京時(shí)間)前提交響應(yīng)文件。
Potential Suppliers for In 2025, the new district issued the project for rectifying the locations of sewage outlets discharging into rivers in Gaoqiao Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform)) and submit response documents before 25th 08 2025 at 11.00am(Beijing time).
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):310115104250619118332-15252777
Project No.: 310115104250619118332-15252777
項(xiàng)目名稱:2025年新區(qū)下發(fā)高橋鎮(zhèn)入河排污口點(diǎn)位整治工程
Project Name: In 2025, the new district issued the project for rectifying the locations of sewage outlets discharging into rivers in Gaoqiao Town
預(yù)算編號(hào):1525-W10414838
Budget No.: 1525-W10414838
采購(gòu)方式:競(jìng)爭(zhēng)性磋商
Procurement method : competitive consultation
預(yù)算金額(元):3803800元(國(guó)庫(kù)資金:0元;自籌資金:3803800元)
Budget Amount(Yuan): 3803800(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3803800 Yuan)
最高限價(jià)(元):包1-3125072.56元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3125072.56 Yuan,
采購(gòu)需求:
Procurement Requirements:
包名稱:2025年新區(qū)下發(fā)高橋鎮(zhèn)入河排污口點(diǎn)位整治工程
Package Name: In 2025, the new district issued the project for rectifying the locations of sewage outlets discharging into rivers in Gaoqiao Town
數(shù)量:1
Quantity: 1
預(yù)算金額(元):3803800.00
Budget Amount(Yuan): 3803800.00
簡(jiǎn)要規(guī)則描述:根據(jù)浦東新區(qū)生態(tài)環(huán)境局下發(fā)的2025年入河排污口整治工作的通知要求,高橋鎮(zhèn)需對(duì)多個(gè)入河排污口進(jìn)行專項(xiàng)整治,最大流量約10m3/h,最大管徑約200mm。主要內(nèi)容包括污水工程、拆除工程、道路修復(fù)、一體化泵站、安裝工程。(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單/圖紙。)
Brief Specification Description: According to the notice on the rectification of river discharge outlets in 2025 issued by the Pudong New Area Ecological Environment Bureau, Gaoqiao Town needs to carry out special rectification on multiple river discharge outlets, with the maximum flow rate approximately 10m3/h and the maximum pipe diameter about 200mm. The main contents include sewage engineering, demolition engineering, road repair, integrated pumping stations, and installation engineering. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities/drawings.)
合同履約期限:本項(xiàng)目施工工期40日歷天,計(jì)劃開工日期:2025年9月10日(暫定,具體開工日期以采購(gòu)人通知為準(zhǔn))
The Contract Period: The construction period of this project is 40 calendar days. The planned start date is September 10, 2025 (tentative. The exact start date is subject to the notice from the purchaser).
本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國(guó)政府采購(gòu)法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實(shí)政府采購(gòu)政策需滿足的資格要求:
(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購(gòu)中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目專門面向中小企業(yè)采購(gòu),評(píng)審時(shí),小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格扣除優(yōu)惠。
(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);
(3)優(yōu)先采購(gòu)節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對(duì)財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕18號(hào)和財(cái)政部財(cái)庫(kù)〔2019〕19號(hào)文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購(gòu);對(duì)節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購(gòu)。供應(yīng)商須提供具有國(guó)家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購(gòu)或強(qiáng)制采購(gòu)政策。
(4)購(gòu)買國(guó)貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。