久久激情毛片免费大放送-亚洲综合成人丁香婷婷六月-色噜噜狠狠狠狠2022-美女粉嫩小泬洗澡视频高清

發(fā)布日期: 2025-9-1 數(shù)據(jù)編號(hào): 9287444 所屬類(lèi)別: 設(shè)備材料

中交集團(tuán)安哥拉卡約港零星物資采購(gòu)公告

公告標(biāo)題:安哥拉卡約港零星物資采購(gòu)公告
公告內(nèi)容:
一、項(xiàng)目基本情況I. Situa??o Básica do Projeto中國(guó)路橋工程有限責(zé)任公司安哥拉辦事處(以下簡(jiǎn)稱(chēng):中國(guó)路橋)為安哥拉卡賓達(dá)卡約新港口項(xiàng)目的承包商,用于該項(xiàng)目的物資采購(gòu)已具備詢(xún)比價(jià)條件,根據(jù)公司采購(gòu)管理規(guī)定,決定對(duì)所需服務(wù)進(jìn)行公開(kāi)詢(xún)價(jià),采購(gòu)組織方為:安哥拉卡約新港口項(xiàng)目經(jīng)理部。
China Road And Bridge Corporation- Sucursal Em Angola(doravante denominado "CRBC")  é a contratada do Projeto do Novo Porto do Caio em Cabinda, Angola.
A compra de materiais para o referido projeto está em condi??es de solicita??o de cota??es. De acordo com os regulamentos de gest?o de compras da empresa, decidiu-se realizar uma solicita??o pública de cota??es para os servi?os necessários. A organiza??o responsável pela aquisi??o é o Dire??o do Projecto do Novo Porto do Caio em Cabinda, Angola.

二、詢(xún)價(jià)內(nèi)容II. Conteúdo da Solicita??o de Cota??o
(一)內(nèi)容:零星物資一批。
1.Um lote de materiais diversos

(二)送貨地點(diǎn):安哥拉羅安達(dá)漁業(yè)碼頭;
2. Local de Servi?o: Porto de Pesqueiro, Luanda, Angola.

三、詢(xún)價(jià)資格條件III. Condi??es de Qualifica??o para a Solicita??o de Cota??o
(一)營(yíng)業(yè)范圍要求
1. Requisitos de Escopo de Negócio
本次詢(xún)價(jià)要求報(bào)價(jià)單位須具備:
Para participar da solicita??o de cota??o, a empresa cotante deve possuir:

(1)按照安哥拉法律注冊(cè)的具備法人資格,能獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任的公司;
A. Deve ser uma empresa registrada de acordo com as leis de Angola, com personalidade jurídica e capaz de assumir responsabilidades civis independentes;

(2)具有良好的商業(yè)信譽(yù)和財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)制度;
B. Deve possuir boa reputa??o comercial e um sistema contábil e financeiro sólido;

(3)無(wú)稅務(wù)、法律糾紛;
C. N?o deve ter pendências fiscais ou litígios legais.

(二)不得參加詢(xún)價(jià)的情況
2.Situa??es em que a Participa??o na Solicita??o de Cota??o é Proibida
未取得法律法規(guī)定經(jīng)營(yíng)許可,擅自從事經(jīng)營(yíng)范圍以外業(yè)務(wù)的;使用失效、偽造、變?cè)、被注銷(xiāo)等無(wú)效的經(jīng)營(yíng)許可證件的;被任何組織或國(guó)家相關(guān)機(jī)構(gòu)納入制裁名單、黑名單的;過(guò)往三年內(nèi)被國(guó)家相關(guān)機(jī)構(gòu)(工商、稅務(wù))處罰的;企業(yè)或企業(yè)法人被列入失信執(zhí)行人、違法案件當(dāng)事人、違法失信行為記錄名單的;
· Empresas que n?o possuem licen?a de opera??o conforme a legisla??o vigente e que atuam fora de sua área de negócios autorizada;
· Empresas que utilizam licen?as de opera??o inválidas, falsas, alteradas ou canceladas;
· Empresas que est?o incluídas em listas de san??es ou listas negras de qualquer organiza??o ou entidade nacional;
· Empresas que foram penalizadas por órg?os nacionais (como comércio e impostos) nos últimos três anos;
· Empresas ou seus representantes legais que foram incluídos na lista de devedores inadimplentes, partes em casos de infra??o legal ou em registros de comportamento ilegal e desonesto.

四、定價(jià)及支付IV. Pre?o e Pagamento
(一)服務(wù)定價(jià)
 1.Pre?os de Servi?os
報(bào)價(jià)貨幣為寬扎,價(jià)格為含稅價(jià),供方提供符合安哥拉稅法的增值稅發(fā)票,一旦定價(jià)后清單價(jià)格未經(jīng)詢(xún)價(jià)人同意不得調(diào)整。
A moeda de cota??o é o Kuanzas ( AOA,e o pre?o é o valor com impostos. O fornecedor deve emitir uma fatura de IVA em conformidade com a legisla??o fiscal de Angola. Uma vez definido o pre?o, os pre?os na lista n?o podem ser ajustados sem a concordancia do solicitante.

(二)結(jié)算支付
 2.Liquida??o e Pagamento
本次詢(xún)價(jià),詢(xún)價(jià)人提供如下結(jié)算付款條件具體如下:
Para esta solicita??o de cota??o, o solicitante oferece as seguintes condi??es de pagamento:
1、支付方式:銀行轉(zhuǎn)賬
Forma de Pagamento: Transferência bancária
2、支付貨幣:寬扎
 Moeda de Pagamento:AOA
3、乙方應(yīng)繳納的各種稅費(fèi)均已全部包含在合同價(jià)款中
Os vários impostos e taxas a serem pagos pela Parte B est?o todos incluídos no valor total do contrato.

五、評(píng)標(biāo)原則V. Princípios de Avalia??o de Propostas
(一)本次評(píng)標(biāo)原則:?jiǎn)雾?xiàng)單價(jià)最低。首先審核報(bào)價(jià)公司資質(zhì),然后對(duì)滿(mǎn)足要求的報(bào)價(jià),按照經(jīng)評(píng)審的報(bào)價(jià)由低到高的順序推薦1名中標(biāo)候選人,但低于成本價(jià)的或超過(guò)詢(xún)價(jià)人可以接受價(jià)格的除外。經(jīng)評(píng)審的報(bào)價(jià)價(jià)相等時(shí),以公司資質(zhì)較好的優(yōu)先。
1. O princípio de avalia??o desta licita??o: o menor pre?o unitário por item. Primeiro, ser?o verificadas as qualifica??es da empresa proponente, e ent?o, das propostas que atenderem aos requisitos, será recomendada a empresa candidata com o menor pre?o avaliado, excluindo aquelas abaixo do custo ou acima do pre?o aceitável pelo solicitante. Se as propostas avaliadas tiverem pre?os iguais, a empresa com melhores qualifica??es será priorizada.

(二)合同授予標(biāo)準(zhǔn)
中標(biāo)公司應(yīng)將被確定為實(shí)質(zhì)上響應(yīng)詢(xún)價(jià)文件要求的,能夠滿(mǎn)意地履行合同義務(wù)且按照要求提供服務(wù)及付款的最優(yōu)中標(biāo)單位。

相關(guān)推薦: